aquifer recharge

Traduction


Okay, the user wants me to translate "aquifer recharge" into French. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into French. The second rule states that if the content is already in French, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "aquifer recharge" is in English. I need to translate it. The term "aquifer" in French is "aquifère". "Recharge" in this context refers to the process of replenishing groundwater, so the correct translation would be "recharge d'aquifère". I should make sure there's no hyphen or different phrasing. Let me confirm with a reliable source or dictionary. Yes, "recharge d'aquifère" is the standard term used in hydrogeology. No need for any additional explanations, just the translation. Alright, that's it.


recharge d'aquifère

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant